92
for which a licence has been granted under this Schedule ;
(c) shall not extend to the export of copies made under the licence, except
as provided in subsection (2) ;
(d) shall be non-exclusive; and
(e) shall not be transferrable .
(2) Copies of a translation published under a licence may be sent abroad by
the Government or other public entity if,
(a) the translation is into a language other t!lan English;
(b) the recipients of the copies are individuals who are nationals of Lesotho
or are organizations, groupings or individuals who are nationals of Lesotho;
(c) the 	 recipients will use the copies only for the purpose of teaching,
scholarship or research;
(d) both th e sending of the copies abroad and their subsequent distribution
to the recipients are without any commercial purposes ;
(e) the government of the foreign country to which the copies are sent has
agreed to the reciept or distribution, or both, of the copies sent to that
country .
(3) The licence shall provide for just compensation in favour of the owner
of the right of translation that is consistent with standards of royalties normally
operating in the case oflicences freely negotiated between persons in Lesotho and
owners of translation rights in the country of the owner of the right of translation .
(4) I f the licence i s unable, b y reason o f currency laws, to transmit the
compensation to the owner of the right of translation, he shall report the fact to
the Minister who shall make all efforts , by the use of international machinery ,
to ensure such transmittal in internationally convertible currency or its equivalent.
(5) As a condition of maintaining the validity of the licence , the translation
shall be correct and all published copies shall include the following,
(a) the original title and name of the aULhor o f the work;
(b) a notice in the language of the translation stating that the copy is available
for distribution only in Lesotho ; and
(c) if the work which is translated was published with a copyright notice , a
reprint of that notice.
(6) The licence shall tenninate if a translation of the work in the same language
and with substantially the same contents as the translation published under the licence
is published in printed or analogous forms of reproduction in Lesotho by or with
the authorization of the owner of the right of translation, at a price reasonably
related to that normally charged in Lesotho for comparable works .
(7) Any copies already made before the licence terminates may continue to
be distributed until their stock is exhausted.
Licence for broadcasting organisations.

5.

(1) A licence under this Schedule may also be granted to a domestic

Select target paragraph3