8
 
-  expressions of folklore and works derived from folklore, subject to such 
particular provisions as may be established in a special law on protection of the 
national heritage. 
 
The following shall also be protected as works: 
-  translations, adaptations, arrangements and other transformations of works and 
of expressions of folklore; 
-  collections of works, of expressions of folklore or of simple facts or data, such 
as encyclopedias, anthologies and databases, whether reproduced in a machinereadable medium or in any other form, which, by reason of the selection, 
coordination or arrangement of their contents, constitute intellectual creations. 
 
The protection of the works referred to in the preceding paragraph shall not affect the 
protection of pre-existing works used in the making of such works. 
 
Protection shall be independent of the mode or form of expression, of the quality and of 
the purpose of the work. 
 
ARTICLE 9 The protection afforded by the present Law shall not extend to: 
-  official texts of a legislative, administrative or judicial nature or to the official 
translations thereof; 
-  the news of the day; 
-  ideas, processes, systems, methods of operation, concepts, principles, 
discoveries or simple data, even if they are set out, described, explained, 
illustrated or incorporated in a work. 
 
ARTICLE 10 The title of a work, provided that it is original, shall be protected in the 
same way as the work itself.  Even where the work is no longer protected, no one may 
use such title to identify a work in the same genre in circumstances likely to cause 
confusion. 
 
ARTICLE 11 Folklore shall belong by its origin to the national heritage. 
 
"Work derived from folklore" means any work composed of elements borrowed from the 
Beninese traditional cultural heritage. 
 
TITLE III 
NATIONAL BODY FOR THE PROTECTION OF COPYRIGHT AND
 
NEIGHBORING RIGHTS
 
 
ARTICLE 12 A public cultural institution with legal personality and financial autonomy 
is hereby created. 
 
This institution shall be responsible for the collective management and defense of the 
rights set out in the present Law. 
 

Select target paragraph3