Official Gazette n°14bis of 08/04/2013

4° gutanga ibitekerezo, ibisabwe cyangwa

4° to provide views, upon request or at its

4° donner des avis, sur demande ou de son

ibyibwirije, ku mategeko, ku mabwiriza
yo mu nzego z’ubuyobozi akurikizwa mu
Gihugu no ku mishinga y’amategeko
kugira ngo byubahirize amahame
shingiro y’uburenganzira bwa muntu;

own initiative on laws, regulations of
public organs in force in the country and
bills so as to ensure their conformity to
fundamental principles of Human Rights;

initiative, sur les lois, les règlements des
organes de l’Etat et sur les projets et
propositions de lois pour qu’ils soient en
conformité
avec
les
principes
fondamentaux des droits de la personne;

5° to urge relevant government institutions

5° exhorter les organes compétents de l’Etat

to ratify international treaties related to
Human Rights and incorporate them in
the existing domestic laws;

à ratifier les traités internationaux relatifs
aux droits de la personne et à les intégrer
dans l’ordre juridique interne;

inzego
za
Leta
zibishinzwe gutangira ku gihe raporo ku
masezerano mpuzamahanga u Rwanda
rwemeje burundu;

6° to urge relevant government institutions

6° exhorter les organes compétents de l’Etat

to submit on time the reports related to
international treaties on Human Rights
ratified by Rwanda;

à soumettre à temps les rapports sur les
conventions internationales ratifiées par
le Rwanda ;

7° kugaragariza inzego za Leta zibishinzwe

7° to propose to relevant government

7° indiquer aux organes compétents de

ibyakorwa igihe hari ihohoterwa
ryakozwe kugira ngo rikosorwe kandi
rihanwe hakurikijwe amategeko;

authorities measures to be taken to
address and punish in accordance with
law any violation of Human Rights;

l’Etat les mesures à prendre en cas de
violations des droits de la personne en
vue d’y remédier et de les réprimer
conformément à la loi;

8° to collaborate with other foreign national

8° collaborer avec les institutions d’autres

Human
Rights
institutions,
local
associations
and
international
organisations
in
Human
Rights
promotion and protection activities.

pays chargées des droits de la personne,
les associations nationales et les
organisations internationales dans le
cadre des activités de promotion et de
protection des droits de la personne.

5° gushishikariza

inzego
za
Leta
zibishinzwe
kwemeza
amasezerano
mpuzamahanga yita ku burenganzira bwa
muntu no kuyinjiza mu mategeko igihugu
kigenderaho;

6° gushishikariza

8° gufatanya

n’inzego z’ibindi bihugu
zishinzwe uburenganzira bwa Muntu,
amashyirahamwe akorera mu gihugu
n’imiryango mpuzamahanga mu bikorwa
byo guteza imbere no kurengera
uburenganzira bwa muntu.

79

Select target paragraph3