Official Gazette n° 20 of 17/05/2010
n‟umufatabuguzi ku rwego rufata ibyemezo
bigaragaza ko amakuru ari mu cyemezo
cy‟umukono ukozwe mu mibare ayazi kandi
yemera ko ari ukuri.
and material to the information listed in
the digital signature certificate are true.
contenues dans le certificat de signature
numérique, sont vraies.
Article 49: Contrôle de la clé privée
Article 49: Control of private key
Ingingo ya 49: Ibungabunga n‟irindwa
ry`urufunguzo rwihariye
Iyo umufatabuguzi yemeye icyemezo
cy‟umukono ukozwe mu mibare gitanzwe
n`ubuyobozi butanga icyemezo ugaragara mu
cyemezo agomba kwitwararika agakomeza
kugenzura urufunguzo rwihariye rufitanye
isano n‟urufunguzo rusange rugaragara ku
cyemezo cy‟umukono ukozwe mu mibare
akanabuza kibimenyekanisha ku muntu
utabifitiye uburenganzira gukora umukono w‟
umufatabuguzi.
Izo nshingano zikomezwa igihe cy‟agaciro
k‟icyemezo cy‟umukono ukozwe mu mibare
n‟igihe cy‟ihagarikwa ryacyo.
Ingingo ya 50: Gutangiza ihagarikwa
cyangwa ivanwaho
Iyo umufatabuguzi yemeye icyemezo
cy‟umukono ukozwe mu mibare asaba vuba
bishoboka ubuyobozi butanga icyemezo
guhagarika cyangwa kuvanaho icyemezo niba
By accepting a digital signature certificate
issued by a certification authority, the
subscriber identified in the certificate assumes
a duty to exercise reasonable care to retain
control of the private key corresponding to the
public key listed in such digital signature
certificate and prevents its disclosure to a
person not authorised to create the
subscriber's digital signature.
En acceptant un certificat de signature
numérique émis par un prestataire de service
de certification, l‟utilisateur identifié dans le
certificat assume un devoir d‟accorder une
attention raisonnable pour retenir le contrôle
de la clé privée correspondant à la clé
publique nommée dans le certificat de
signature numérique et prévenir sa
divulgation à une personne non autorisée à
créer la signature numérique de l‟utilisateur.
Ce devoir se poursuit durant la période
Such duty shall continue during the opérationnelle du certificat de signature
operational period of the digital signature numérique et durant la période de suspension
certificate and during any period of de ce certificat.
suspension of the certificate.
Article 50: Initiation de la suspension ou de
Article 50: Initiating suspension or la révocation
revocation
Un utilisateur qui a accepté un certificat de
A subscriber who has accepted a digital signature numérique demandera le plus tôt
signature certificate shall as soon as possible possible au prestataire de service de
request the issuing certification authority to certification ayant émis ce certificat de
suspend or revoke the certificate if the private suspendre ou révoquer le certificat si la clé
key corresponding to the public key listed in privée correspondant à la clé publique
97