Official Gazette n° 20 of 17/05/2010
Ingingo ya 48: Ukwemerwa kw`icyemezo
cy`umukono ukozwe mu mibare
Bifatwa ko umufatabuguzi yemeye icyemezo
cy`umukono gikozwe mu mibare naramuka
amenyekanishije
cyangwa
atanze
uburenganzira
bwo
kumenyekanisha
icyemezo cy‟umukono gikozwe mu mibare:
Article 48: Acceptation d‟un certificat de
Article 48: Acceptance of digital signature signature numérique
certificate
Un utilisateur est réputé avoir accepté un
A subscriber shall be deemed to have certificat de signature numérique, s‟il publie
accepted a digital signature certificate if ou autorise la publication d‟un certificat de
he/she publishes or authorises the publication signature numérique of a digital signature certificate –
a)
1° à une ou plusieurs personnes;
1°
1° ku muntu umwe cyangwa benshi;
2° mu nyandiko cyangwa mu bubiko
bw‟inyandiko hashoboye kugaragazwa
ikindi cyemezo cy`umukono usemuye mu
mibare bizwi cyangwa bifitiwe inyandiko.
Iyo umufatabuguzi yemeye icyemezo
cy‟umukono ukozwe mu mibare cyatanzwe
nawe
cyangwa
n‟ubuyobozi
butanga
icyemezo, kuba acyanditsweho byumvikana
ku babyizera byose ko ibyanditweho aribyo:
1° umufatabuguzi afite ububasha bwo
gutunga urufunguzo rwihariye rufitanye
isano n`urufunguzo rusange rugaragara
mu cyemezo cy‟umukono ukozwe mu
mibare;
to one or more persons;
2° par écrit ou dans un répertoire, lorsqu‟il
2° in writing or in a repository and where
est produit un autre certificat de signature
another digital signature certificate is
numérique ou prouvé par un écrit.
produced or proved by a written
evidence.
En acceptant un certificat de signature
By accepting a digital signature certificate numérique émis par lui-même ou par un
issued by him/herself or a certification prestataire de service de certification,
authority, the subscriber listed in the l‟utilisateur désigné dans le certificat certifie à
certificate certifies to all who reasonably rely tous ceux qui se fient raisonnablement aux
on the information contained in the certificate informations contenues dans le certificat que :
that:
1° l‟utilisateur détient légalement la clé
1° the subscriber rightfully holds the private
privée complémentaire correspondant à la
key corresponding to the public key listed
clé publique nommée dans le certificat de
in the digital signature certificate;
signature numérique ;
2° toutes les représentations faites par
2° all representations made by the
l‟utilisateur au prestataire de service de
subscriber
to
the
certification
authority
certification ainsi que les informations
2°ibyagaragajwe ndetse n‟amakuru yatanzwe
96