Official Gazette n°14bis of 08/04/2013
Ingingo ya 12: Imiterere iranga ahantu Article 12: Characteristics of smoking areas
hahariwe abanywa itabi n’ibirikomokaho

Article 12: Caractéristiques
réservées aux fumeurs

des

zones

Ucunga cyangwa nyir’inyubako zivugwa mu
ngingo ya 11 y’iri tegeko ashobora kugena agace
gahariwe abanywa itabi n’ibirikomokaho. Iyo
agennye ako gace, agomba gushyira ahagaragara
itangazo muri izo nyubako, mu rurimi
rw’Ikinyarwanda, Icyongereza n’Igifaransa avuga
ko kunywa itabi n’ibirikomokaho byemewe imbere
gusa mu gace gahariwe abanywa itabi
n’ibirikomokaho kandi ko ahandi hose mu
nyubako habujijwe.

The manager or owner of any of the premises listed
in Article 11 of this Law may allocate a smoking
area, he/she shall cause to be displayed therein, clear
and prominent notices in Kinyarwanda, English and
French stating that smoking is only permitted in that
particular area whilst prohibited elsewhere within
the premises.

Le gérant ou le propriétaire des locaux cités à
l’article 11 de la présente loi peut déterminer
une zone réservée aux fumeurs. En cas de
détermination de cette zone, le propriétaire doit
clairement afficher à l’intérieur de ces locaux,
en Kinyarwanda, en Anglais et en Français, un
avis y relatif indiquant que fumer est uniquement
autorisé à l’intérieur de la zone réservée aux
fumeurs bien qu’interdit ailleurs dans les locaux.

Iteka rya Minisitiri ufite ubuzima mu nshingano ze
rigena imiterere y’ahantu hagenewe kunywera itabi
n’ibirikomokaho
n’ibikubiye
mu
itangazo
rihamanikwa.

An Order of the Minister in charge of health shall
determine characteristics of smoking areas and the
content which shall be included in the notice to be
displayed in those areas.

Un arrêté du Ministre ayant la santé dans ses
attributions détermine les caractéristiques des
zones réservées aux fumeurs et le contenu de
l’avis à afficher sur ces zones.

Ingingo ya 13: Ibyemezo ku batubahirije Article 13: Measures regarding notice violation
itangazo

Article 13: Mesures prises pour violation de
l’avis

Nyir’inyubako, uyicunga cyangwa umuntu wese
ubangamiwe
n’umuntu
unywera
itabi
ahatabigenewe havugwa mu ngingo ya 11 y’iri
tegeko, ashobora kumufatira icyemezo gikurikira:

An owner, manager or any other person prejudiced
by a person who smokes anywhere other than in the
smoking area referred to in Article 11 of this Law
may take the following action:

Un propriétaire, gérant ou toute autre personne
qui se voit indisposée par un fumeur qui fume en
dehors de la zone réservée aux fumeurs définie à
l’article 11 de la présente loi peut prendre des
mesures suivantes:

1º gusaba uwo muntu guhita
ahagarika
kunywa itabi no kumwereka ahabugenewe;

1° request that person to stop smoking
immediately and indicate to him/her the
smoking area;

1° lui demander d’arrêter immédiatement de
fumer et lui indiquer la zone y réservée;

2° request for assistance of security organs if
the person refuses to follow orders.

2° requérir assistance des services de sécurité
si la personne refuse de suivre les ordres
donnés.

2º kwitabaza inzego z’umutekano iyo uwo
muntu yanze gukurikiza ayo mabwiriza.

18

Select target paragraph3