Official Gazette n°14bis of 08/04/2013
10° muri gereza;
11° ku cyicaro cya polisi n’aho bafungira
by’agateganyo;
12° mu kinyabiziga gitwara abagenzi;

10° prisons;
11° police stations and cells;

13° mu ndege, mu bwato butwara abagenzi,
muri gari ya moshi, mu bwato bwagenewe
gutwara imodoka na banyirayo n’ubundi
buryo bwo gutwara abantu n’ibintu;

13° aircrafts, passenger ships, commuter boats,
trains, passengers vehicles, ferries and any
other transport means for persons and
goods;

13° dans les avions, les navires à passagers,
les navettes bateaux, les trains, les
véhicules transportant des passagers, les
bateaux de transport et autre moyen de
transport
de
personnes
et
des
marchandises;

14° mu kigo cyigirwamo n’abantu batagejeje
ku myaka cumi n’umunani (18);

14° education facilities for attendees aged under
eighteen (18);

14° les établissements d’enseignement pour
les personnes âgées de moins de dix-huit
ans (18);

15° mu duce tw’imbere aho gari ya moshi
zihagarara, aho bisi zihagarara, aho
abagenzi bategerereza bisi, ku bibuga
by’indege n’ibikoreshwa na zo, ku byambu
n’ahandi bategera indege zitwara abagenzi;

15° indoor areas of railway stations, bus stops
and queues at bus stops, airports, air fields,
ports, and other public transport terminals;

15° les zones intérieures des gares
ferroviaires, les arrêts de bus et les files
d’attente aux arrêts de bus, les aéroports,
les terrains d’aviation, les
ports et autres aérogares de transport
public;

16° mu masoko ari imbere mu zindi nyubako,
aho bacururiza
n’amaduka adandaza
n’aranguza;

16° indoor markets, shopping malls and retail
and wholesale establishments;

16° l’intérieur des marchés, les galeries
marchandes et les établissements de
vente en détail et en gros;

17° mu duce tw’imyanya
bicaramo muri
sitade n’izindi
nyubako bareberamo
siporo n’indi myidagaduro.

17° in sitting areas of stadiums and indoor
sports and recreational facilities.

17° dans les zones de places assises des
stades et des installations sportives et
de spectacles couverts.

12° a public transport vehicle;

10° les prisons;
11° les postes de police et des lieux
de détention provisoire;
12° dans un véhicule affecté au transport
public;

Iteka rya Minisitiri ufite ubuzima mu nshingano ze An Order of the Minister in charge of health shall Un arreté du Ministre ayant la santé dans ses
rigena ahandi hantu hashobora kubuzwa kunywera determine other prohibited smoking areas.
attributions détermine les autres zones
itabi.
d’interdiction de fumer.
17

Select target paragraph3