Official Gazette n° 20 of 17/05/2010

Article 39: Issuing a digital signature
Ingingo ya 39: Itangwa ry‟icyemezo certificate
cy`umukono koranabuhanga ukozwe mu
mibare
A certification authority may issue a
Ubuyobozi butanga icyemezo bushobora guha certificate to a prospective subscriber only
icyemezo umufatabuguzi wabisabye nyuma after:
y‟uko:
1° it has received a request from the
1° bwandikiwe n‟uwo mufatabuguzi abisaba;
prospective subscriber;

2° mu gihe uwo mufatabuguzi afite
inyandiko igaragaza uko icyemezo
gitangwa kandi yubahirije ibyanditswe
muri iyo nyandiko hakubiyemo uburyo
burebana n‟uko hagaragazwa ibiranga
umufatabuguzi.

2° the prospective subscriber has a
certification practice
statement in
compliance with the content of such
statement including procedures regarding
identification
of
the
prospective
subscriber.

signature digitale

Un prestataire de service de certification ne
peut délivrer un certificat à un utilisateur
éventuel qu‟après :
1° réception d‟une demande formulée par
l‟utilisateur éventuel ;
2° s‟il a une déclaration de pratiques de
certification conforme au contenu de cette
déclaration y compris les procédures
relatives à l‟identification de l‟utilisateur
éventuel.

En l‟absence de déclaration de pratiques de
In the absence of a certification practice certification, le prestataire de service de
Mu gihe habuze inyandiko igaragaza uko statement, the certification authority shall certification doit confirmer lui-même ou à
icyemezo gitangwa,
ubuyobozi butanga confirm by itself or through an authorised travers un agent autorisé que :
icyemezo
burabimenyesha
bubyikoreye agent that :
cyangwa bukoresheje umukozi ubifitiye
uruhushya ko:
1° l‟utilisateur éventuel est la personne à être
1° the prospective subscriber is the person to
indiquée dans le certificat de signature
1° umufatabuguzi wabisabye ari we ugomba
be listed in the digital signature certificate
numérique devant être émis;
kugaragara ku cyemezo cy„umukono
to be issued;
ukozwe mu mibare kigiye gutangwa;
2° si l‟utilisateur éventuel agit à travers un ou
2° if the prospective subscriber is acting
plusieurs agents, l‟utilisateur a autorisé
2° niba umufatabuguzi wabisabye akora mu
through one or more agents, the subscriber
l‟agent à garder la clé privée de
izina ry`umukozi umwe cyangwa benshi,
authorised the agent to have custody of
l‟utilisateur et de demander l‟émission
uwo mufatabuguzi aha uburenganzira
the subscriber's private key and to request
d‟un certificat de signature numérique

89

Select target paragraph3