Official Gazette n° 20 of 17/05/2010
Ingingo ya 64: Kutemererwa kuvuga Article 64:
ijambo rifungura
Password
Aba akoze icyaha, abizi neza, uhishura
ijambo rifungura, ugera ku ijambo rihishwe,
cyangwa ubundi buryo bwatuma agera kuri
porogaramu cyangwa indi nkuru iri ku ihuriro
koranabuhanga:
1° Agamije inyungu itemewe;
2° Agamije
impamvu
itemewe
n‟amategeko;
3° Azi neza ko bishobora kugira uwo
byakwangiriza.
Ingingo ya 65: Ibihano
Unauthorised disclosure of Article 64 : Divulgation non autorisée du
mot de passe
Any person who, knowingly discloses
any password, access code, or any other
means of gaining access to any
programme or data held in any computer
system shall commit an offence:
Commet 'une infraction toute personne qui,
sciemment, décode un mot de passe, un code
d'accès ou tout autre moyen d'accéder à un
programme ou des données contenues dans un
système informatique :
1° for any unlawful gain;
2° for any unlawful purpose; or
1° pour tout gain illicite;
2° à des fins illicites ;
3° knowing that it is likely to cause
prejudice to any person.
3° sachant qu'il est susceptible de causer
un préjudice à une personne.
Article 65: Penalties
Article 65 : Sanctions
Ibyaha bivugwa mu mutwe wa IX bihanwa Offenses referred to in Chapter IX shall be Les infractions visées au Chapitre IX sont
hakurikijwe
ibiteganywa
mu
gitabo punished in accordance with the provisions of punies conformément aux dispositions du
cy‟amategeko ahana y‟u Rwanda.
the Penal Code.
Code pénal.
UMUTWE WA X: AMABWIRIZA CHAPTER X: REGULATION
AGENGA
UBUYOBOZI
BUTANGA CERTIFICATION AUTHORITIES
ICYEMEZOMPAMO.
Ingingo ya 66: Urwego ngenzuramikorere
OF CHAPITRE X: REGLEMENTATION
RELATIVE AUX PRESTATAIRES DE
SERVICE DE CERTIFICATION
Article 66: Controller of Certification Article 66: Désignation d‟un contrôleur
Authorities
et autres employés
Urwego ngenzuramikorere nirwo rugenzura The Regulatory Authority shall be the L‟Autorité de régulation est le Contrôleur de
rugatanga amabwiriza rusange n‟amabwiriza Controller of Certification Authorities and prestataires de service de certification et fixe
develop general and special instructions for les instructions générales et particulières de
yihariye ku batanga ibyemezo.
109