Official Gazette nº 10 of 11 March 2013
UMUTWE WA II: URWEGO RUREBERERA CHAPTER II: SUPERVISING AUTHORITY CHAPITRE II : ORGANE DE TUTELLE DU
MHC
OF MHC
MHC
Ingingo ya 4: Urwego rureberera MHC

Article 4: Supervising Authority of MHC

Article 4: Organe de tutelle du MHC

Iteka rya Minisitiri w’Intebe rigena urwego A Prime Minister’s Order shall determine the Un Arrêté du Premier Ministre détermine l’organe
rureberera Inama Nkuru y’Itangazamakuru
supervising authority of MHC.
de tutelle du MHC.
Ingingo ya 5: Amasezerano ya gahunda Article 5: Performance contract
y’ibikorwa

Article 5 : Contrat de performance

MHC igirana amasezerano yerekeye gahunda MHC shall sign the performance contract and MHC signe un contrat de performance et
y’ibikorwa n’isuzumamikorere byayo n’urwego evaluation with the Supervising authority.
d’évaluation avec l’organe de tutelle.
ruyireberera.
Ayo masezerano amara igihe gihwanye na manda
y’abagize Inama y’Ubuyobozi ashyirwaho
umukono na Perezida w’Inama y’Ubuyobozi
n’urwego rureberera MHC.

The contract which shall be valid for the duration
of the term of office of members of the Board of
Directors shall be signed between the Chairperson
of the board of Directors and the authority
supervising MHC.

Ce contrat qui est valide pour une durée égale à
celle du mandat des membres du Conseil
d'Administration est signé entre le Président du
Conseil d’Administration et l’organe de tutelle du
MHC.

UMUTWE WA III: INSHINGANO ZA MHC

CHAPTER III: RESPONSIBILITIES OF MHC

CHAPITRE III : ATTRIBUTIONS DU MHC

Ingingo ya 6: Inshingano z’ingenzi za MHC

Article 6: Main responsibilities of MHC

Article 6 : Principales missions du MHC

Inshingano z’ingenzi za MHC ni izi zikurikira:

MHC shall
have
responsibilities:

1° gukora ubuvugizi bugamije
ubushobozi bw’itangazamakuru;

the

following

main Les principales missions du MHC sont les
suivantes :

kubaka

2° kubaka ubufatanye n’izindi nzego mu
gushakisha ubushobozi bugamije kubaka
ubushobozi bw’itangazamakuru;

1° to advocate for media capacity building;

1° faire le plaidoyer pour le renforcement
des capacités des médias;

2° to build partnership with other institutions
in a bid to mobilize resources for media
capacity building;

2° établir le partenariat avec d’autres
institutions en vue de mobiliser des
ressources pour le renforcement des
capacités des médias;

55

Select target paragraph3