gA

Ød‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R ፹፫ ሰኔ ፴ qN ፪ሺ8 ›.M

፩/ ማንኛውም ሰው ምርትን ወይም አገልግሎትን

Federal Negarit Gazette No. 83 7th July 2016

page ……... 9117

punishable with simple imprisonment not

ለማስተዋወቅ ወይም ለሽያጭ ለማቅረብ ሆነ

exceeding three years and fine

ብሎ የማስታወቂያ መልዕክቶችን ያለተቀባዩ

exceeding Birr 30,000. or, in serious case,

ፈቃድ

መሰል

with rigorous imprisonment not exceeding

ያሰራጨ

five years and fine not exceeding Birr

በኢሜይል

የኮምፒዩተር

ወይም

አድራሻ

አማካኝነት

እንደሆነ ከሦስት ዓመት በማይበልጥ ቀላል

not

50,000.

እስራት እና ከብር ፴ሺ በማይበልጥ መቀጮ

2/ Notwithstanding the provision of sub-

ወይም ወንጀሉ ከባድ በሆነ ጊዜ ከአምስት

article (1) of this Article, dissemination of

ዓመት በማይበልጥ ፅኑ እስራት እና ከብር

commercial advertisement through email

፶ሺ በማይበልጥ መቀጮ ይቀጣል፡፡

account shall not be punishable provided

2/ የዚህ አንቀጽ ንኡስ አንቀጽ (፩) ድንጋጌ
ቢኖርም፡-

that:
a) the

primary

advertisement

purpose

of

is

introduce

to

the

customers with new products or
services and the customers have
willing; or
ሀ) ማስታወቂያው

በዋናነት

ደንበኞችን

b) the

advertisement

contains

valid

ከአዳዲስ ምርቶች ወይም አገልግሎቶች

identity and address of the sender, and

ጋር

valid and simple way for the recipient

ለማስተዋወቅ

ያለመ

ከሆነና

ደንበኞቹ ፈቃደኛ ከሆኑ፣ ወይም

to reject or unsubscribe receipt of

ለ) የላኪውን ትክክለኛ ማንነት፣ አድራሻ እና
የመልእክቱ
ተቀባይ
ተመሳሳይነት
ያላቸው
መልእክቶችን
በቀጣይነት
ላለመቀበል የሚያስችል ቀላልና ትክክለኛ
አማራጭ
የያዘ
ከሆነ
በወንጀል
አያስጠይቅም።
፲፮. ስለአገልግሎት ሰጪዎች የወንጀል ተጠያቂነት
ማንኛውም አገልግሎት ሰጪ በሚያስተዳድረው
የኮምፒዩተር ሥርዓት አማካኝነት ለተሰራጨ
ማንኛውም የሦስተኛ ወገን ሕገወጥ የይዘት ዳታ
በሚከተሉት ሁኔታዎች በዚህ አዋጅ ከአንቀጽ ፲፪
እስከ ፲፬ በተመለከቱት ድንጋጌዎች መሠረት
በወንጀል ተጠያቂ ይሆናል፤
፩/ ሕገ-ወጥ የይዘት ዳታውን በማሰራጨት ወይም
አርትኦት በማድረግ በቀጥታ የተሳተፈ ከሆነ፤
፪/ ሕገ-ወጥ
ዳታውን
እንዳይሆን

የይዘት

ዳታ

further advertisement from the same
source.
16. Criminal Liability of Service Providers
A service provider shall be criminally liable
in accordance with Articles 12 to 14, of this
Proclamation for any illegal computer
content data disseminated through its
computer systems by third parties, if it has:
1/ directly involved in the dissemination or
edition of the contentdata;
2/ upon obtaining actual knowledge that the
content data is illegal, failed to take any
measure to remove or to disable access to
the content data; or

መሆኑን

እንዳወቀ

3/ failed to take appropriate measure to

ለማስወገድ

ወይም

ተደራሽ

remove or to disable access to the content

ለማድረግ

ወዲያውኑ

እርምጃ

data

ያልወሰደ ከሆነ፤ ወይም

upon

obtaining

notice

competent administrative authorities.

from

Select target paragraph3