54. Ascertainment of infringements of this Law and the drafting of reports shall be
entrusted to the judicial police authorities and to agents authorized by the Minister responsible
for culture from among the category A agents of the Ministry of Culture and who shall be
sworn for that purpose.
55. The competent court may order ex officio or at the request of an author or of the
Tunisian Copyright Protection Agency, the confiscation or destruction of copies or the
temporary or definitive closure of the establishment in which the infringement has been
ascertained.
Chapter X
Miscellaneous
56. This Law shall apply, in particular:
A. — to all works whose original owner is of Tunisian nationality or is domiciled on the
Tunisian territory of the Tunisian Republic or is a stateless person or a refugee having his
habitual place of residence therein, in the case of a natural person, or subject to Tunisian law,
in the case of a legal person;
B. — to works published for the first time on the territory of the Tunisian Republic or
published on such territory within 30 days of first publication in a foreign country;
C. — to works of architecture erected on the territory of the Tunisian Republic and to
any work of art incorporated in a building located on the territory of the Tunisian Republic;
D. — to all works that have not become available to the public at the time of the entry
into force of this Law.
In the case of a work of joint authorship, it shall be sufficient for the application of this
Law if one of the joint authors meets the condition set out in the first paragraph of this
Article.
57. The works referred to in Article 56 of this Law may enjoy protection on condition
that the country concerned affords equivalent protection to works of Tunisian nationals.
The Ministry responsible for culture shall determine the countries for which this
condition is deemed to have been met.
58. The Tunisian Copyright Protection Agency shall be responsible for initiating
negotiations with the foreign societies of authors concerned, with the aim:
(a) of safeguarding, for the benefit of authors, the welfare advantages acquired by them
with those societies;
(b) of signing reciprocal agreements with such foreign societies.
59. All earlier provisions contrary to those of this Law are hereby repealed, in
particular:
— Law No. 66-12 of February 14, 1966, on Literary and Artistic Property.
page 11/12