Republic of Namibia
7
Annotated Statutes
Protection of Information Act 84 of 1982 (RSA)
(c)
without lawful authority or excuse manufactures or sells, or has in his possession
for sale, any die, seal or stamp referred to in paragraph (e) of subsection (1),
shall be guilty of an offence and liable on conviction to the penalties prescribed in subsection
(1).
Obstructing persons on guard at prohibited places
6.
Any person who obstructs, knowingly misleads or otherwise interferes with any
person engaged on guard, sentry, patrol or other similar duty in relation to any prohibited place
shall be guilty of an offence and liable on conviction to a fine not exceeding R1 000 or to
imprisonment for a period not exceeding 12 months or to both such fine and such imprisonment.
Harbouring or concealing certain persons and failing to report information relating to
agents
7.
Any person who -
(a)
knowingly harbours or conceals any person whom he knows or has reason to
believe to be a person who is about to commit or who has committed an offence
under this Act, or knowingly permits any such persons to meet or assemble in any
premises in his occupation or under his control;
(b)
having harboured or concealed any such person, or permitted such persons to meet
or assemble in any premises in his occupation or under his control, wilfully omits
or refuses to disclose to any member of the South African Police, the South West
African Police or the South African Railway Police Force any information it is in
his power to give in relation to any such person; or
[paragraph (b) amended by AG 29 of 1985]
(c)
knowing that any agent or any person who has been or is in communication with an
agent, whether in the Republic or elsewhere, is in the Republic, fails forthwith to
report to any member of the South African Police, the South West African Police
or the South African Railway Police Force the presence of or any information it is
in his power to give in relation to any such agent or person,
[paragraph (c) amended by AG 29 of 1985]
shall be guilty of an offence and liable on conviction to a fine not exceeding R1 000 or to
imprisonment for a period not exceeding 12 months or to both such fine and such imprisonment.
Communication with agent proof of certain facts
8.
(1) If in any prosecution upon a charge under section 3, or upon a charge under
section 4(1) in connection with the publication or disclosure of a secret official code or
password or a document, model, article or information as referred to in that section, it is proved
that the accused (a)
has been in communication, or has attempted to communicate, with an agent in the
Republic or elsewhere; or
(b)
is an agent or is being or has been or is reasonably suspected of being or having
been directly or indirectly used by a foreign or international body or institution, or
has entered or is within the Republic in contravention of any law,