20
The author and the joint authors shall have a right of preemption in respect of the work,
except where one of the coproducers declares himself a purchaser. In the absence of
agreement, the purchase price shall be set by expert opinion.
Where the company's activity has ceased more than three months previously or where
liquidation has been declared, the author and the joint authors may request the
termination of the audiovisual production contract.
Chapter 4: Protection of "expressions of folklore"
Article 82: “Expressions of folklore” shall belong by their origin to the national heritage.
Article 83: “Expressions of folklore” shall be protected by the present Law against illicit
exploitation and other prejudicial actions.
Article 84: The creation of works derived from “expressions of folklore” (adaptations,
translations, arrangements and other transformations) shall be declared, after creation, to
the Chadian Copyright Office.
Article 85: The following uses of “expressions of folklore” shall be subject to the
authorization of the Chadian Copyright Office, where they are carried out both for profit
making purposes and outside their traditional or customary context:
1 any publication, reproduction and distribution of copies of “expressions of folklore”;
2 any recitation or public performance, any transmission by wire or by wireless means,
and any other form of communication to the public of “expressions of folklore”.
Article 86: The authorization of the Chadian Copyright Office provided for in Article
119 shall be granted against payment of a royalty, the amount of which shall be fixed in
accordance with the conditions for the use of protected works in the same category. The
proceeds of such royalty shall be managed by the Chadian Copyright Office and used for
cultural or welfare purposes for the benefit of the communities of origin, authors and
performers in Chad.
Article 87: Copies of “expressions of folklore” and also copies of translations,
arrangements and other transformations of such expressions produced without
authorization or without being declared, as appropriate, may not be imported, exported or
distributed.
Article 88: The exceptions to copyright set out in this Law shall apply mutatis mutandis
to “expressions of folklore”.
Article 89: Any publication and communication to the public of an identifiable
expression of folklore must indicate its source in an appropriate manner, by mentioning
the community and/or the geographical place from which the expression originates.