17
at performing a duty of confidentiality shall be bound to hand over to criminal investigation
officers or authorized officials of the Agency, at their request, the agreements allowing the
conversion of data transformed by means of the services that they deliver.
(2) Criminal investigation officers and authorized officials of the Agency may request the
service providers referred to in Sub-section 1 above to implement these agreements of their
own motion, except where they are unable to satisfy such requests.
Section 59. (1) For purposes of investigation or examination, the hearing or interrogation of a
person and/or confrontation of several persons may be carried out on several locations on the
national territory linked by electronic communication means that ensure the confidentiality of
transmissions. A report shall be drawn up on the operations carried out in each location. Such
operations may be subject to audiovisual and/or sound recording.
(2) According to the prevailing circumstances, their interpretation may be done by means of
electronic communication in the course of a hearing, interrogation or confrontation.
(3) The provisions of this Section shall equally be applicable for the concurrent
implementation, on a location on the national territory or on a location situated outside the
national territory, of mutual assistance requests from foreign judicial officers or acts of mutual
assistance performed outside the national territory, at the request of Cameroonian judicial
authorities.
(4) Conditions for the implementation of this section shall be defined by regulation.
CHAPTER II
OFFENCES AND PENALITIES
Section 60. (1) When a Certification Authority is non-compliant, the . Agency may, after
serving a warning on the structure for comment, prohibit the circulation of the means of
cryptography concerned.
(2) The prohibition of circulation shall be applicable throughout the national territory. It
equally entails, for the provider, the obligation to withdraw:
-
the means of cryptography whose circulation among commercial publishers was
prohibited;
materials that constitute a means of cryptography and whose circulation was
prohibited and that was acquired directly or through commercial publishers for a
consideration.
(3) The means of cryptography concerned could be put back into circulation once the previous
obligations are fulfilled and duly ascertained be the Agency.
Section 61 . (1) Agency personnel and experts of corporate bodies in charge of security audits
who without any authorization, disclose confidential information they are privy to on the
occasion of a security audit shall be punished with imprisonment for from three 03 (three)
months to (three) 03 years and a fine of from 20,000 (twenty thousand) to 100,000 (one
hundred) CFA francs.